Xinjia Yilu (new frame) by Master Chen Xiaoxing
Meer info over Chen Xiaoxing vind je hier.
Meer info over master Chen Bing vind je hier.
Chen First frame new style form 83
Video's Chen stijl new frame vorm (15) en 83
Meester Chen Xiao Wang op het strand
Zelfde meester in een tempelcomplex
Gehele uitvoering van dezelfde meester
Chen stijl Tai Chi werd gecreëerd door generaal Chen Wanting in 1641 en is de oorsprong van alle tai Chi systemen. Hieruit ontwikkelden zich de verschillende stijlen zoals de Yang- Wu en Sunstijl. In de Chen stijl zijn alle oorspronkelijke bewegingen met hun specifieke karakteristieken behouden gebleven, zoals het gebruik van explosieve energie (fa jing) en de afwisseling van snelle en langzame, harde en zachte bewegingen. Door deze afwisseling is Chen Tai Chi een zéér dynamische en energetische stijl. De basisbeweging van Tai Chi is de Chan Si Gong of Reeling Silk techniek, de spiraalbeweging van de vitale energie. Hierdoor is de Chen stijlhet meest volledige Chi Kung (energie opbouw) systeem dat er bestaat.
'The difference between the old and new frame'
The old frame, called Laojia, came after the ancient Chen Style Tai Chi, which originated around 350 years ago, and was created by General Chen Wangting, who was the 9th generation head of the Chen family. Laojia (old frame) was created around 180 years ago by the 14th generation Master Chen Changxing (Yang Luchan's Master). Around 30 years later Chen Changxing's son, 15th generation member of the Chen family, Master Chen Genyun stared to work on his father's old style and modified it gradually. Master Chen Genyun introduced a lot of Silk Reeling energy movements, and more martial arts applications. These developments continued to be worked on until the 17th generation Grandmaster Chen Fake finalised the new frame, Xinjia, also introducing more Qi Na (catching, grasping, arm-locking) type movements. Laojia is simpler and more straight forward than the new frame, Xinjia, containing fewer twining and circling movements. The old frame, Laojia, is suitable for people who are starting to learn Tai Chi, being much easier to learn. The New Frame is traditionally taught after students have finished learning Laojia, or if a student is particularly dedicated and prepared to work very hard.
Links Chenstijl
Een uitgebreide verzameling video's mbt Chen stijl
Chen Xiao wang legt de principes van staande meditatie uit
De 83 bewegingen op rij
Chen Tai Chi 83 Form Names (lijst afkomstig van www.taichicentre.com)
Number | English | Chinese Pinyin | Chinese Simplified |
---|---|---|---|
1 | Preparing | yù bèi shì | 预备式 |
2 | Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar | jīn gāng dǎo duì | 金刚捣碓 |
3 | Lazy About Tying Coat | lǎn zhā yī | 懒扎衣 |
4 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
5 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
6 | Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar | dì èr jīn gāng dǎo duì | 第二金刚捣碓 |
7 | The White Crane Spreads It’s Wings | bái hè liàng chì | 白鹤亮翅 |
8 | Walk Obliquely And Twist Step on Both Sides | xié xíng ào bù | 斜行拗步 |
9 | The First Closing | chū shōu | 初收 |
10 | Wade Forward and Twist Step On Both Sides | qián táng ào bù | 前螳拗步 |
11 | Walk Obliquely And Twist Step On Both Sides | dì èr xié xíng ào bù | 第二斜行拗步 |
12 | The Second Closing | zài shōu | 再收 |
13 | Wade Forward And Twist Step On Both Sides | qián táng ào bù | 前螳拗步 |
14 | Cover Hands and Strike with Fist | yǎn shǒu hōng chuí | 掩手肱捶 |
15 | Third Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar | dì sān jīn gāng dǎo duì | 第三金刚捣碓 |
16 | Shield Body Punch | pī shēn chuí | 披身捶 |
17 | Fold and Lean with Back | bèi zhé kào | 背折靠 |
18 | The Blue Dragon Emerges from the Water | qīng lóng chū shuǐ | 青龙出水 |
19 | Push with Both Hands | shuāng tuī shǒu | 双推手 |
20 | Change Palms Three Times | sān huàn zhǎng | 三换掌 |
21 | The Punch Under Elbow | zhǒu dǐ chuí | 肘底捶 |
22 | Step Back And Whirl Arms On Both Sides | dǎo juàn hōng | 倒倦肱 |
23 | Step Back And Press Elbow | tuì bù yā zhǒu | 退步压肘 |
24 | Middle Winding | zhōng pán | 中盘 |
25 | The White Crane Spread Its Wings | bái hè liàng chì | 白鹤亮翅 |
26 | Walk Obliquely and Twist Step On Both Sides | xié xíng ào bù | 斜行拗步 |
27 | Flash Over The Back | shǎn tōng bèi | 闪通背 |
28 | Cover Hands and Strike with Arm | yǎn shǒu hōng chuí | 掩手肱捶 |
29 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
30 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
31 | Wave Hands | yùn shǒu | 运手 |
32 | High Pat On the Horse | gāo tàn mǎ | 高探马 |
33 | Rub With Right Foot | yòu cā jiǎo | 右擦脚 |
34 | Rub With Left Foot | zuǒ cā jiǎo | 左擦脚 |
35 | Kick With Left Heel | dèng yī gēn | 蹬一根 |
36 | Wade Forward And Twist Step On Both Sides | qián táng ào bù | 前螳拗步 |
37 | The Punch of Hitting the Ground | jī dì chuí | 击地捶 |
38 | Turn Over Body And Double Raise Foot | fān shēn èr qǐ jiǎo | 翻身二起脚 |
39 | Beast’s Head Posture | shòu tóu shì | 兽头势 |
40 | Tornado Foot | xuán fēng jiǎo | 旋风脚 |
41 | Kick With Right Heel | dèng yī gēn | 蹬一根 |
42 | The Fist of Covering Hand And Arm | yǎn shǒu hōng quán | 掩手肱拳 |
43 | Small Catching And Hitting | xiǎo qín dǎ | 小擒打 |
44 | Cover Head And Push Mountain | bào tóu tuī shān | 抱头推山 |
45 | Change Palms Three Times | sān huàn zhǎng | 三换掌 |
46 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
47 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
48 | Forward Trick | qián zhāo | 前招 |
49 | Backward Trick | hòu zhāo | 后招 |
50 | Part The Wild Horse ‘s Mane on Both Sides | yě mǎ fēn zōng | 野马分鬃 |
51 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
52 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
53 | Shake Both Feet | shuāng zhèn jiǎo | 双震脚 |
54 | The Jade Girl Works At Shuttles | yù nu:3 chuān suō | 玉女穿梭 |
55 | Lazy About Tying Coat | lǎn zhā yī | 懒扎衣 |
56 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
57 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
58 | Wave Hand | yùn shǒu | 运手 |
59 | Shake Foot And Stretch Down | bǎi lián diē chā | 摆莲跌叉 |
60 | Stand On One Leg On Both Sides | zuǒ yòu jǐn jī dú lì | 左右锦鸡独立 |
61 | Step Back And Whirl Arms On Both Sides | dǎo juàn hōng | 倒倦肱 |
62 | Step Back And Press Elbow | tuì bù yā zhǒu | 退步压肘 |
63 | Middle Winding | zhōng pán | 中盘 |
64 | The White Crane Spreads Its Wings | bái hè liàng chì | 白鹤亮翅 |
65 | Walk Obliquely And Twist Step on Both Sides | xié xíng ào bù | 斜行拗步 |
66 | Flash The Back | shǎn tōng bèi | 闪通背 |
67 | The Fist of Covering Hand And Arm | yǎn shǒu hōng quán | 掩手肱拳 |
68 | Six Sealing And Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
69 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
70 | Wave Hands | yùn shǒu | 运手 |
71 | High Pat on Horse | gāo tàn mǎ | 高探马 |
72 | Cross Waving Lotus | shí zì bǎi lián | 十字摆莲 |
73 | The Punch of Hitting Crotch | zhǐ dāng chuí | 指裆捶 |
74 | The White Ape Present Fruit | bái yuán xiàn guǒ | 白猿献果 |
75 | Six sealing and Four Closing | liù fēng sì bì | 六封四闭 |
76 | Single Whip | dān biān | 单鞭 |
77 | The Dragon On The Ground | què dì lóng | 雀地龙 |
78 | Step Forward With Seven Stars | shàng bù qī xīng | 上步七星 |
79 | Step Back and Mount the Tiger | tuì bù kuà hǔ | 退步跨虎 |
80 | Turn Body And Double Wave Lotus | zhuǎn shēn bǎi lián | 转身摆莲 |
81 | The Cannon Right Overhead | dāng tóu pào | 当头炮 |
82 | Buddha’s Warrior Attendant Pounds Mortar | jīn gāng dǎo duì | 金刚捣碓 |
83 | Closing | shōu shì | 收势 |